# 通用写作律法 ```yaml 标题: 通用写作律法 创建时间: 2023年8月26日 版本: 0.0.4-beta ``` 通用写作律法(General Writing Laws)是由 [Save The Web Project][] 设计的开放律法(标准),后文简称为《律法》。 [Save The Web Project]: https://github.com/saveweb 《律法》有多种设想的使用场景,分别是: 1. 阅读:寻找适合自己的写作规则。 2. 使用:完善自己的写作规则,不再模棱两可。 3. 共享:将精心选配的《律法》规则作为团队的写作规范。 《律法》出现的根本原因,是在不使用专业排版工具的情况时,以及无 CSS 自动优化的时候, 比如在 Twitter, Facebook 以及 Telegram 等地,纯粹的使用文本、符号和空格来让文字排版得美观易读。 并且每个人都有自己的习惯以及美学,要求他人使用某种固定的规范是不太现实的, 所以不如每个人遵守自己精心选配的《律法》,如果团队写作有需求使用相同的规范, 那么使用《律法》模块化的搭建一套规范,也能减少模棱两可的情况。 ## 当前《律法》状态 其他语言的完整支持,以及律法翻译尚未完成。 Full support for other languages, and legal translations are not yet complete. 目前暂未完成各项模块的情况,可能会有编号变动的情况。 ## 简介 《律法》是为了将各种书写规范模块化,而诞生的规则,借鉴了一些 [BEP 0000][](BitTorrent 增强建议索引)的设计。 [BEP 0000]: https://www.bittorrent.org/beps/bep_0.html 并且《律法》兼容多种语言,不仅仅是中文主体,而是要打造一套各种语言都通用的写作规则, 并且减少特例、例外的情况,让规范简单易懂。 因为《律法》是模块化的,所以可以选配各种不同的规范,然后生成仅包含这些规范的个性化《律法》。 ## GWLM 0 通用写作律法模块 ```yaml 标题: 通用写作律法模块 创建时间: 2023年8月26日 ``` GWLM 0 是收录通用写作律法模块的清单,会收录所有的 GWLM(General Writing Laws Module, 通用写作律法模块)内容,并对可行性进行评议,每条 GWLM 都会被分类,分别是「正式」 「草案」「延期」和「拒绝」。[^bep0] [^bep0]: 借用了许多 [BEP 0000][](BitTorrent 增强建议索引)的设计。 ### 正式的 GWLM | 序号 | 标题 | | ---- | ---------------- | | 0 | 通用写作律法模块 | | 1 | 语言空间 | | 2 | 语言规范 | | 3 | 兼容性 | ### 草案的 GWLM | 序号 | 标题 | | ----- | -------------------- | | 15834 | 简体中文标点符号用法 | ### 延期的 GWLM | 序号 | 标题 | | ---- | ------ | | x | 占位符 | ### 拒绝的 GWLM | 序号 | 标题 | | ---- | ------ | | x | 占位符 | ## GWLM 1 语言空间 ```yaml 标题: 语言空间 创建时间: 2023年8月26日 ``` 「语言空间」是为文字的不同语言部分「划分空间」,并为各种部分指定「语言属地规范」。 ### 划分空间 1. 标记「书名」「数字」以及「计量单位符号」等特殊的情况。 ```text +======+==========+==========+==============+================+==+===+ 原文 | apple 是乔布斯传 steve jobs 中出现过的词语 电子版大小为不到 10 mb | +======+==========+==========+==============+================+==+===+ 特殊环境 | · | 书名 | · ·数·单位 +------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+ ``` 备注:GitHub 的代码块并没有严格调用浏览器默认的等款字体,结果会造成排版错位, 需要回到 GitHub 顶部,然后点击右上角的 Raw 按钮查看原始的等宽内容。 2. 标记外语的「片段环境」: ```text +======+==========+==========+==============+================+==+===+ 原文 | apple 是乔布斯传 steve jobs 中出现过的词语 电子版大小为不到 10 mb | +======+==========+==========+==============+================+==+===+ 特殊环境 | · | 书名 | · ·数·单位 +------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+ 片段环境 | en | | en | · · · | +------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+ ``` 这些外语的语言环境被称为「片段环境」。 3. 定义「语言环境」: 通过标题和表意文字都是中文,能够给文章整体设下「简体中文」的「语言环境/环境变量」。 ```text +======+==========+==========+==============+================+==+===+ 原文 | apple 是乔布斯传 steve jobs 中出现过的词语 电子版大小为不到 10 mb | +======+==========+==========+==============+================+==+===+ 特殊环境 | · | 书名 | · ·数·单位 +------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+ 片段环境 | en | | en | · · · | +------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+ 语言环境 | · · ·zh-Hans · · · | +------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+ ``` ### 语言属地规范 + 「片段环境」没有占满一句话时,不应该使用「片段环境」的属地语法,比如英语的句首大写。 + 在并列外语词语时,使用「语言环境」的属地语法的顿号,比如: > 我们的客户有 Yahoo、Facebook, Inc.、Microsoft Corporation 和 Google。 > Our clients include “百度”, “腾讯”, “金山” and “奇虎360”. 备注:是否使用引号包围外语,请参考《GWLM 3 兼容性》的〈[各种语言的兼容性](#各种语言的兼容性)〉章节。 ## GWLM 2 语言规范 ```yaml 标题: 语言规范 创建时间: 2023年8月26日 ``` 语言规范由正字法、标点符号用法标准以及其他细节组成。 + 简体中文以《[GB/T 15834-2011 标点符号用法标准][]》作为标点符号用法标准。 + 繁体中文以《[重訂標點符號手冊][]》作为标点符号用法标准。 [GB/T 15834-2011 标点符号用法标准]: http://www.moe.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2015/01/13/20150113091548267.pdf [重訂標點符號手冊]: https://language.moe.gov.tw/001/Upload/FILES/SITE_CONTENT/M1/HAU/haushou.htm 其他语言基本没有硬性规定的正字法、标点符号用法标准,所以暂不进行定义。 下面是可选的模块: + GWLM 2-0:尊重产品名词、专有名词的书写规范。 + GWLM 2-1:各语言的写作方法在能在片段环境中完整生效,例外: + GWLM 2-1-1:句首大写。 + GWLM 2-2:片段环境会影响首尾有成对的符号,例外: + GWLM 2-2-1:括号。 + GWLM 2-2-2:引号。 + GWLM 2-2-4:书名号(包括使用斜体表示书名)。 + GWLM 2-3:单位符号与数字之间需要增加空格,例外: + GWLM 2-3-1:度数,例如 ° ℃ °C。 + GWLM 2-3-2:百分号、千分号和万分号,例如 % % ‰ ‱。 + GWLM 2-4:全角与半角语言文字之间需要增加空格,例外: + GWLM 2-4-1:全角阿拉伯数字。 + GWLM 2-4-2:全角标点符号,例如 , 。 ; 《 等。 + GWLM 2-4-4:全角特殊符号,例如 % * ¥ / 等。 + GWLM 2-5:CJK 标点符号替换的目录: + GWLM 2-5-1:替换「简体中文的弯引号」为「全角直角引号」。 | 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode | | :---: | :-----: | :----: | :-----: | | “ | U+201C | 「 | U+300C | | ” | U+201D | 」 | U+300D | | ‘ | U+2018 | 『 | U+300E | | ’ | U+2019 | 』 | U+300F | + GWLM 2-5-2:替换「全角单层直角引号」为「半角单层直角引号」。 | 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode | | :---: | :-----: | :----: | :-----: | | 「 | U+300C | 「 | U+FF62 | | 」 | U+300D | 」 | U+FF63 | + GWLM 2-5-4:替换「CJK 通用全角括号」为「英文半角括号」。 | 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode | | :---: | :-----: | :----: | :-----: | | ( | U+FF08 | ( | U+0028 | | ) | U+FF09 | ) | U+0029 | + GWLM 2-5-8:替换「中日通用全角逗号」为「英文的半角逗号」。 | 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode | | :---: | :-----: | :----: | :-----: | | , | U+FF0C | , | U+002C | + GWLM 2-5-16:替换「CJK 通用全角句号」为「CJK 通用半角句号」。 | 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode | | :---: | :-----: | :----: | :-----: | | 。 | U+3002 | 。 | U+FF61 | + GWLM 2-5-32:替换「CJK 通用全角句号」为「英文的半角句号」。 | 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode | | :---: | :-----: | :----: | :-----: | | 。 | U+3002 | . | U+002E | + GWLM 2-6:英语标点符号替换的目录: + GWLM 2-6-1:替换「英语的弯引号」为「全角直角引号」。 | 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode | | :---: | :-----: | :----: | :-----: | | “ | U+201C | 「 | U+300C | | ” | U+201D | 」 | U+300D | | ‘ | U+2018 | 『 | U+300E | | ’ | U+2019 | 』 | U+300F | 备注:启用 GWLM 2-2-3 表示同时启用了 2, 2-2, 2-2-3; 启用 GWLM 2-4-7,就表示同时启用了 2, 2-4, 2-4-1, 2-4-2, 2-4-4, 原理是部分模块使用 1, 2, 4, 8…… 这样的序列递增,其实是二进制的位关系,所以可以相加。 GWLM 2-5-1 与 2-6-1 的结果看起来相同,当其作用的领域不同。2-5 作用于 CJK 的标点符号, 即中日韩统一表意文字的标点符号。而 2-6 作用于英语的标点符号。 ### 示例 下面是启用一些模块后的效果: | 启用的模块 | 效果 | | --------------- | ------------------------------ | | 原始 | apple在传记steve jobs | | 无 | apple在传记《steve jobs》。 | | 2-0 | apple在传记《Steve Jobs》。 | | 2-1 | Apple在传记《steve jobs》。 | | 2-2 | apple在传记_steve jobs_。 | | 2-4 | apple 在传记《 steve jobs 》。 | | 2-4-4 | apple 在传记《steve jobs》。 | | 2-2, 2-4-4 | apple 在传记 _steve jobs_。 | | 2-0, 2-2, 2-4-4 | apple 在传记 _Steve Jobs_。 | --- 如果更改模块的排序,也会导致优先级改变,比如: | 启用的模块 | 效果 | | ---------- | ------------------ | | 原始 | 用户打开qq音乐 | | 无 | 用户打开qq音乐。 | | 2-0 | 用户打开QQ音乐。 | | 2-4 | 用户打开 qq 音乐。 | | 2-0, 2-4 | 用户打开 QQ音乐。 | | 2-4, 2-0 | 用户打开 QQ 音乐。 | --- 启用 2-2 后,如果提到了不同语言的作品名,那么需要使用当地语言的书名表达方式: > 我听说过« Beispiel in Frankreich » «Beispiel in der Schweiz» »Beispiel in Deutschland und Österreich« > 《十万个为什么》『吾輩は猫である』_Steve Jobs_ 这些书名。 分别是法语、瑞士、德国/奥地利、中文、日语和英文的书名号表示方式。[^53627] [^53627]: 德语世界, 《[【学生园地】德语的引号问题](https://www.sohu.com/a/www.sohu.com/a/289535110_653627)》, 搜狐新闻/搜狐号, 2019-01-16. (参照 2023-08-26). ## GWLM 3 兼容性 ```yaml 标题: 兼容性 创建时间: 2023年8月26日 ``` ### 各种语言的兼容性 语言之间存在兼容性,比如 DNA、NBA 和 FPS 这些英文缩写,以及 Apple、Google 和 Microsoft 这些知名公司, 都已经成为了事实上的中文 [外来语][],属于直接使用的外来词,就像是香港常用的张 Sir 来表示张先生一样, 没有必要使用引号标注。 [外来语]: https://zh.wikipedia.org/wiki/外来语 但是如果是中文、俄语或者日语,出现在英文环境,就需要使用引号包围了。 ### 兼容其他规范 简介里有提到因为《律法》是模块化的,所以可以选配各种不同的规范,所以现有的排版规范也可以使用《律法》来实现。 《[中文文案排版指北][]》是相当知名的中文文案、排版方案,可以通过启用部分《律法》模块来兼容《指北》, 具体是 GWLM 2-0, 2-1, 2-2-3, 2-3-3, 2-4-3, 2-5-1。 [中文文案排版指北]: https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines ## GWLM 15834 简体中文标点符号用法 《GB/T 15834-2011 标点符号用法标准》这个标准存在一些模糊的情况,所以这里尝试使用更精确的模块替代部分标准。 ### GWLM 15834-4-5 顿号 GGWLM 15834-4-5 是替代《GB/T 15834-2011 标点符号用法标准》4.5 小节的模块《律法》,描述了顿号的定义、形式和基本用法。 + 4.5.1 定义: + 句内点号的一种,表示语段中并列词语之间或某些序次语之后的停顿。 + 4.5.2 形式: + 顿号的形式是「、」。 + 4.5.3 基本用法: + 作为弱于逗号的停顿,示例: > 我准备讲两个问题:一、逻辑学是什么?二、怎样学好逻辑学? > 甲、题材;乙、用字;丙、表达;丁、色彩。 + 作为「连词」的替代符号。[^cw] > 《Apex 英雄》是一款专注于角色、小队制的大逃杀射击游戏。 > GDP、人均 GDP 和常住人口这项指标,可以划分出一、二、三线城市。[^ltcic] [^ltcic]: xunyun, 《[Lower-tier_Cities_in_China/data/低线城市划分.md](https://github.com/xunyun/Lower-tier_Cities_in_China/blob/master/data/低线城市划分.md)》, GitHub, 2018-11-20. (参照 2023-08-27). 如果本来就没有必要使用「连词」,那么也无需使用顿号,比如: > 我喜欢《Apex 英雄》《机器人总动员》《我兔斯基你》「东方 Project」这些作品。 书名号或者引号已将这些内容间隔开了,所以不再需要使用「连词」或者顿号,但是如果这些词语的首尾符号不同, 那么就需要使用顿号间隔,比如: > 我喜欢《Apex 英雄》(游戏)、《机器人总动员》(电影)、《我兔斯基你》(绘本)、「东方 Project」(文化)这些作品。 因为括号属于夹注,能够推理出括号内容是对前文的注释,但是混排在一起就会缺少间隔,增加了理解句子的难度,下面是反例: > 我喜欢《Apex 英雄》(游戏)《机器人总动员》(电影)《我兔斯基你》(绘本)「东方 Project」(文化)这些作品。 [^cw]: 「连词」即连接两个词语的词语,比如「和」「跟」「与」及「或者」。