general-writing-laws/README.md

310 lines
13 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# 通用写作律法
```yaml
标题: 通用写作律法
创建时间: 2023年8月26日
版本: 0.0.3-beta
```
<ruby>通用写作律法<rp>(</rp><rt>General Writing Laws</rt><rp>)</rp></ruby>是由
[Save The Web Project][] 设计的开放律法(标准),后文简称为《律法》。
[Save The Web Project]: https://github.com/saveweb
《律法》有多种设想的使用场景,分别是:
1. 阅读:寻找适合自己的写作规则。
2. 使用:完善自己的写作规则,不再模棱两可。
3. 共享:将精心选配的《律法》规则作为团队的写作规范。
《律法》出现的根本原因,是在不使用专业排版工具的情况时,以及无 CSS 自动优化的时候,
比如在 Twitter, Facebook 以及 Telegram 等地,纯粹的使用文本、符号和空格来让文字排版得美观易读。
并且每个人都有自己的习惯以及美学,要求他人使用某种固定的规范是不太现实的,
所以不如每个人遵守自己精心选配的《律法》,如果团队写作有需求使用相同的规范,
那么使用《律法》模块化的搭建一套规范,也能减少模棱两可的情况。
## 当前《律法》状态
其他语言的完整支持,以及律法翻译尚未完成。
Full support for other languages, and legal translations are not yet complete.
目前暂未完成各项模块的情况,可能会有编号变动的情况。
## 简介
《律法》是为了将各种书写规范模块化,而诞生的规则,借鉴了一些 [BEP 0000][]BitTorrent 增强建议索引)的设计。
[BEP 0000]: https://www.bittorrent.org/beps/bep_0.html
并且《律法》兼容多种语言,不仅仅是中文主体,而是要打造一套各种语言都通用的写作规则,
并且减少特例、例外的情况,让规范简单易懂。
因为《律法》是模块化的,所以可以选配各种不同的规范,然后生成仅包含这些规范的个性化《律法》。
## GWLM 0 通用写作律法模块
```yaml
标题: 通用写作律法模块
创建时间: 2023年8月26日
```
GWLM 0 是收录通用写作律法模块的清单,会收录所有的 GWLMGeneral Writing Laws Module
通用写作律法模块)内容,并对可行性进行评议,每条 GWLM 都会被分类,分别是「正式」
「草案」「延期」和「拒绝」。[^bep0]
[^bep0]: 借用了许多 [BEP 0000][]BitTorrent 增强建议索引)的设计。
### 正式的 GWLM
| 序号 | 标题 |
| ---- | ---------------- |
| 0 | 通用写作律法模块 |
| 1 | 语言空间 |
| 2 | 语言规范 |
| 3 | 兼容性 |
### 草案的 GWLM
| 序号 | 标题 |
| ---- | ------ |
| x | 占位符 |
### 延期的 GWLM
| 序号 | 标题 |
| ---- | ------ |
| x | 占位符 |
### 拒绝的 GWLM
| 序号 | 标题 |
| ---- | ------ |
| x | 占位符 |
## GWLM 1 语言空间
```yaml
标题: 语言空间
创建时间: 2023年8月26日
```
「语言空间」是为文字的不同语言部分「划分空间」,并为各种部分指定「语言属地规范」。
### 划分空间
1. 标记「书名」「数字」以及「计量单位符号」等特殊的情况。
```text
+======+==========+==========+==============+================+==+===+
原文 | apple 是乔布斯传 steve jobs 中出现过的词语 电子版大小为不到 10 mb |
+======+==========+==========+==============+================+==+===+
特殊环境 | · | 书名 | · ·数·单位
+------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+
```
备注GitHub 的代码块并没有严格调用浏览器默认的等款字体,结果会造成排版错位,
需要回到 GitHub 顶部,然后点击右上角的 Raw 按钮查看原始的等宽内容。
2. 标记外语的「片段环境」:
```text
+======+==========+==========+==============+================+==+===+
原文 | apple 是乔布斯传 steve jobs 中出现过的词语 电子版大小为不到 10 mb |
+======+==========+==========+==============+================+==+===+
特殊环境 | · | 书名 | · ·数·单位
+------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+
片段环境 | en | | en | · · · |
+------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+
```
这些外语的语言环境被称为「片段环境」。
3. 定义「语言环境」:
通过标题和表意文字都是中文,能够给文章整体设下「简体中文」的「语言环境/环境变量」。
```text
+======+==========+==========+==============+================+==+===+
原文 | apple 是乔布斯传 steve jobs 中出现过的词语 电子版大小为不到 10 mb |
+======+==========+==========+==============+================+==+===+
特殊环境 | · | 书名 | · ·数·单位
+------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+
片段环境 | en | | en | · · · |
+------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+
语言环境 | · · ·zh-Hans · · · |
+------+----------+----------+--------------+----------------+--+---+
```
### 语言属地规范
+ 「片段环境」没有占满一句话时,不应该使用「片段环境」的属地语法,比如英语的句首大写。
+ 在并列外语词语时,使用「语言环境」的属地语法的顿号,比如:
> 我们的客户有 Yahoo、Facebook, Inc.、Microsoft Corporation 和 Google。
> Our clients include “百度”, “腾讯”, “金山” and “奇虎360”.
备注是否使用引号包围外语请参考《GWLM 3 兼容性》的〈[各种语言的兼容性](#各种语言的兼容性)〉章节。
## GWLM 2 语言规范
```yaml
标题: 语言规范
创建时间: 2023年8月26日
```
语言规范由正字法、标点符号用法标准以及其他细节组成。
+ 简体中文以《[GB/T 15834-2011 标点符号用法标准][]》作为标点符号用法标准。
+ 繁体中文以《[重訂標點符號手冊][]》作为标点符号用法标准。
[GB/T 15834-2011 标点符号用法标准]: http://www.moe.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2015/01/13/20150113091548267.pdf
[重訂標點符號手冊]: https://language.moe.gov.tw/001/Upload/FILES/SITE_CONTENT/M1/HAU/haushou.htm
其他语言基本没有硬性规定的正字法、标点符号用法标准,所以暂不进行定义。
下面是可选的模块:
+ GWLM 2-0尊重产品名词、专有名词的书写规范。
+ GWLM 2-1各语言的写作方法在能在片段环境中完整生效例外
+ GWLM 2-1-1句首大写。
+ GWLM 2-2片段环境会影响首尾有成对的符号例外
+ GWLM 2-2-1括号。
+ GWLM 2-2-2引号。
+ GWLM 2-2-4书名号包括使用斜体表示书名
+ GWLM 2-3单位符号与数字之间需要增加空格例外
+ GWLM 2-3-1度数例如 ° ℃ °C。
+ GWLM 2-3-2百分号、千分号和万分号例如 % ‰ ‱。
+ GWLM 2-4全角与半角语言文字之间需要增加空格例外
+ GWLM 2-4-1全角阿拉伯数字。
+ GWLM 2-4-2全角标点符号例如 《 等。
+ GWLM 2-4-4全角特殊符号例如 等。
+ GWLM 2-5CJK 标点符号替换的目录:
+ GWLM 2-5-1替换「简体中文的弯引号」为「全角直角引号」。
| 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode |
| :---: | :-----: | :----: | :-----: |
| “ | U+201C | 「 | U+300C |
| ” | U+201D | 」 | U+300D |
| | U+2018 | 『 | U+300E |
| | U+2019 | 』 | U+300F |
+ GWLM 2-5-2替换「全角单层直角引号」为「半角单层直角引号」。
| 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode |
| :---: | :-----: | :----: | :-----: |
| 「 | U+300C | 「 | U+FF62 |
| 」 | U+300D | 」 | U+FF63 |
+ GWLM 2-5-4替换「CJK 通用全角括号」为「英文半角括号」。
| 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode |
| :---: | :-----: | :----: | :-----: |
| | U+FF08 | ( | U+0028 |
| | U+FF09 | ) | U+0029 |
+ GWLM 2-5-8替换「中日通用全角逗号」为「英文的半角逗号」。
| 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode |
| :---: | :-----: | :----: | :-----: |
| | U+FF0C | , | U+002C |
+ GWLM 2-5-16替换「CJK 通用全角句号」为「CJK 通用半角句号」。
| 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode |
| :---: | :-----: | :----: | :-----: |
| 。 | U+3002 | 。 | U+FF61 |
+ GWLM 2-5-32替换「CJK 通用全角句号」为「英文的半角句号」。
| 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode |
| :---: | :-----: | :----: | :-----: |
| 。 | U+3002 | . | U+002E |
+ GWLM 2-6英语标点符号替换的目录
+ GWLM 2-6-1替换「英语的弯引号」为「全角直角引号」。
| 原始 | Unicode | 修改后 | Unicode |
| :---: | :-----: | :----: | :-----: |
| “ | U+201C | 「 | U+300C |
| ” | U+201D | 」 | U+300D |
| | U+2018 | 『 | U+300E |
| | U+2019 | 』 | U+300F |
备注:启用 GWLM 2-2-3 表示同时启用了 2, 2-2, 2-2-3
启用 GWLM 2-4-7就表示同时启用了 2, 2-4, 2-4-1, 2-4-2, 2-4-4
原理是部分模块使用 1, 2, 4, 8…… 这样的序列递增,其实是二进制的位关系,所以可以相加。
GWLM 2-5-1 与 2-6-1 的结果看起来相同当其作用的领域不同。2-5 作用于 CJK 的标点符号,
即中日韩统一表意文字的标点符号。而 2-6 作用于英语的标点符号。
### 示例
下面是启用一些模块后的效果:
| 启用的模块 | 效果 |
| --------------- | ------------------------------ |
| 原始 | apple在传记steve jobs |
| 无 | apple在传记《steve jobs》。 |
| 2-0 | apple在传记《Steve Jobs》。 |
| 2-1 | Apple在传记《steve jobs》。 |
| 2-2 | apple在传记_steve jobs_。 |
| 2-4 | apple 在传记《 steve jobs 》。 |
| 2-4-4 | apple 在传记《steve jobs》。 |
| 2-2, 2-4-4 | apple 在传记 _steve jobs_。 |
| 2-0, 2-2, 2-4-4 | apple 在传记 _Steve Jobs_。 |
---
如果更改模块的排序,也会导致优先级改变,比如:
| 启用的模块 | 效果 |
| ---------- | ------------------ |
| 原始 | 用户打开qq音乐 |
| 无 | 用户打开qq音乐。 |
| 2-0 | 用户打开QQ音乐。 |
| 2-4 | 用户打开 qq 音乐。 |
| 2-0, 2-4 | 用户打开 QQ音乐。 |
| 2-4, 2-0 | 用户打开 QQ 音乐。 |
---
启用 2-2 后,如果提到了不同语言的作品名,那么需要使用当地语言的书名表达方式:
> 我听说过« Beispiel in Frankreich » «Beispiel in der Schweiz» »Beispiel in Deutschland und Österreich«
> 《十万个为什么》『吾輩は猫である』_Steve Jobs_ 这些书名。
分别是法语、瑞士、德国/奥地利、中文、日语和英文的书名号表示方式。[^53627]
[^53627]: 德语世界, 《[【学生园地】德语的引号问题](https://www.sohu.com/a/www.sohu.com/a/289535110_653627)》, 搜狐新闻/搜狐号, 2019-01-16. (参照 2023-08-26).
## GWLM 3 兼容性
```yaml
标题: 兼容性
创建时间: 2023年8月26日
```
### 各种语言的兼容性
语言之间存在兼容性,比如 DNA、NBA 和 FPS 这些英文缩写,以及 Apple、Google 和 Microsoft 这些知名公司,
都已经成为了事实上的中文 [外来语][],属于直接使用的外来词,就像是香港常用的张 Sir 来表示张先生一样,
没有必要使用引号标注。
[外来语]: https://zh.wikipedia.org/wiki/外来语
但是如果是中文、俄语或者日语,出现在英文环境,就需要使用引号包围了。
### 兼容其他规范
简介里有提到因为《律法》是模块化的,所以可以选配各种不同的规范,所以现有的排版规范也可以使用《律法》来实现。
《[中文文案排版指北][]》是相当知名的中文文案、排版方案,可以通过启用部分《律法》模块来兼容《指北》,
具体是 GWLM 2-0, 2-1, 2-2-3, 2-3-3, 2-4-3, 2-5-1。
[中文文案排版指北]: https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines